
L’écrivain et poète Michel Ducasse dévoile “Dan balizaz barlizour”, sa traduction en créole du célèbre Cahier d’un retour au pays natal d’Aimé Césaire. Le lancement officiel de l’ouvrage aura lieu ce vendredi après-midi à l’Institut Français de Maurice (IFM).
Avec cette traduction, Michel Ducasse rend hommage à l’œuvre fondatrice de la négritude tout en l’ancrant dans l’univers linguistique mauricien. Un travail minutieux qui vise à rendre accessible la puissance poétique et engagée de Césaire à un plus large public.
D’autant qu’il s’agit de réconcilier le Mauricien avec son identité.